John 14:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Che jae ma pewe: ‘Che ata ma jare ayu yeta aiko waerä pe reta ndiwe.’ Jukuärái amɨmbeu pewe. Jare pe reta añetete cherau yawe, piyerowiata tëi ko, echa’ä che a yeta ma aï cheRu oï wae pe. Jare cheRu imbaepuere tuichaete chewi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Piyandu ma quirãi che jae: ‘Aata ma jare ayu yeta peve.’ Cherau yave mona, piyeroviata tẽi. Echa'ã aata cheRu pe, jare cheRu imbaepuere tuicha ete chembaepuere güi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Peendu ma quirai che jae: “Ajata ma jare ayu yeta peve”. Cheraɨu yave mona, peyeroviata tei. Echa ajata cheRu pɨri, jare cheRu imbaepuere tuicha yae chembaepuere güi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peẽ niko che rendúma kuri ha'e ramo ahataha, ha aju jevytaha aime jevy haguã penendive. Peẽ che rayhu rire añete, pevy'a vaerã mo'ã peikuaávo ahataha che Ru rendápe, ha'e mba'eguasuvégui che hegui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehendúma ha'e hague peẽme ahataha, ha upéi aju jeytaha aime haguã pene ndive. Che rayhu ramo añete, pevy'a vaerã peikuaávo ahataha che Ru rendápe. Ha'e niko tuichave che hegui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peendu ma kërai che jae: “Ajata jare ayu yeta pépɨri.” Cheraɨu yave mona, peyeroviata tëi ko. Echa ajata cheRu oïa pe, jare cheRu imbaepuere tuicha yae chembaepuere güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pehendu ningo Che ha’éma hague peẽme: Aháta, aju jevy hag̃ua avei pene rendápe. Peẽ cherayhúrõ ningo pevy’aitéta ha’e haguére ahataha che Ruete rendápe, pe Túva ningo mba’eguasuve chehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Pendu ma pẽvy “Aa ta, ha'e gui aju ju 'rã pendea py” ha'e ramo. Ha'e gui peẽ kuery anhetẽ xerayvu va'e rire pevy'a 'rãgue “Xerua py xee aa ta” ha'e rã pendu vy, mba'eta Xeru ma xegui yvateve.