John 17:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Che aikota pëti ramiño jae reta ndiwe, jare nde pëti ramiño che ndiwe. Tuiko reta wi pëti ramiño. Echa’ä ɨwɨ pewa reta uecha yawe kërái jae reta pëti ramiño ñonoï, jayawe ramo uikuaata reta nde ko chembou wae. Jare uikuaata reta wi nde ndeau ko cheré wɨrowia wae reta kërái nde cherau rami,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Nde ndicota che ndive jare che aicota ipɨa pe, añetete yugüɨreco vaerã penti ramiño, ɨvɨ pegua reta uicuaa vaerã nde co chembou jare nde ndeau co cua reta nde cherau rami —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Nde reicota che ndive jare che aicota ipɨa pe, añetete yogüɨreco vaera metei ramiño, ɨvɨ pegua reta oicuaa vaera nde co chembou jare nde reaɨu co cuae reta nde cheraɨu rami —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ipype kuéra ha nde che pype, peteĩeténte haguã ha'ekuéra, ha upéicha ikatu haguã yvypóra kuéra ohechakuaa nde che mbou hague, ha nde rehayhuha ichupe kuéra chéve che rayhu haichaite.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che aiméta ipype kuéra ha nde che pype, ojoaju porã ha peteĩnte haguã ha'e kuéra oñondive. Péicharõ, opavave ohecha kuaáta nde che mbou hague ha nde rehayhuha chupe kuéra, chéve che rayhuháicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che aikota jese reta jare nde cheré, yogüɨreko vaerä metei ramiño kavi, ɨvɨ pegua reta oikuaa vaerä nde ko chembou vae jare nde reaɨu ko kuae reta nde cheraɨu rami vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ipypekuéra ha Nde chepype, upéichamante oiko porã hag̃ua hikuái oñondive, ha yvyariguakuéra oikuaa hag̃ua Nde chembou hague, ha Nde rehayhuha ichupekuéra, Nde cherayhu háicha chéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee ha'e kuery re aĩ, ha'e ndee xere reĩ ramo ha'e kuery voi peteĩ rami ete ikuai aguã, ko yvy re ikuai va'e oikuaa aguã ndee xembouague ha'e ha'e kuery reayvua, xerayvua rami avi.