John 18:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“¿Maera pa chewe ndiyapo neï kua mbɨrandu reta? Añetete ndipota ndikuaa yawe kua ndepɨrandu neï chewe wae, epɨrandu jokua uyapɨsaka cheré wae reta pe. Echa’ä jae reta uikuaa mbae re che ayemɨngeta wae,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
¿Maera pa ndepɨrandu cheve? Epɨrandu uyapɨsaca cheré vae reta pe che jae chupe reta vae re. Jae reta uicuaa che jae vae —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Maera pa reparandu cheve? Eparandu oyeapɨsaca cheré vae reta pe che jae chupe reta vae re. Jae reta oicuaa che jae vae —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mba'érehe piko reporandu chéve? Eporandúna umi che rendu va'ekuépe, ha te'i ha'e kuéra pe che ambo'e va'ekue ichupe kuéra. Ha'e kuéra oikuaa upe che ha'e va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'ére piko reporandu chéve ko'ã mba'ére? Eporandu umi che rendu vaekuépe ha ha'e kuéra tomombe'u ndéve mba'e rehépa añe'ẽ chupe kuéra. Ha'e kuéra niko oikuaa mba'épa ha'e chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Maera pa reparandu cheve? Eparandu oyeapɨsaka cheré vae reta pe mbae ra jae chupe reta vae re. Jae reta oikuaa che jae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’érehe piko reporandu chéve, mba’épa aporombo’e’aína. Eporandúna umi cherenduva’ekuépe, ha’ekuéra ningo oikuaa umi mba’e Che aporombo’eva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'e re tu xevy pe reporandu? Eporandu xeayvu renduare kuery pe. Ha'e kuery ma oikuaa xeayvuague — he'i.