John 18:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare jae reta jei usapɨkai rewe: “¡Awɨye embopoika jokua kuimbae! ¡Embopoika orewe Barrabás!” jei reta. Jokua Barrabás ko jae pëti kuimbae imonda jeko kachi wae ñeräro reño iko wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jae reta iñeeãta reve jei: —Agüɨye iyora jocua cuimbae. Iyora oreve Barrabás —jei reta. Jocua Barrabás co jae imonda vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae reta iñeeata reve jei: —Agüɨye eyora jocuae cuimbae. Eyora oreve Barrabás —jei reta. Jocuae Barrabás imonda vae co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha opavave osapukái jevy: --¡Upévagui ahániri! ¡Iporãve repoi ramo Barrabásgui! Ha upe Barrabás mba'e vai apoha va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha opavave upépe oñemoĩ osapukái: --Upévape nahániri. Epoi Barrabásgui. Barrabás niko peteĩ kuimba'e hembiapo vaíva vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta osapúkai reve jei: —Agüɨye eyora jókuae kuimbae. Eyora oreve Barrabás. Jókuae Barrabás ko jae imonda vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ osapukái jevy: Ani repoi ichugui, Barrabásgui uvei, epoi. Barrabas ningo peteĩ mondaha ha jukahára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e javive ojapukai reve ombovai: — Peva'e'ỹ, epoi Barrabás — he'i okuapy. Barrabás ma jojuka rive va'ety.