John 19:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jeta judío reta umɨngueta cua uyecuatía oĩ vae. Echa'ã Jesús uyecutuca vae coiño oĩ tenta guasu güi. Jare uyecuatía oĩ hebreo iñee pe jare griego iñee pe jare latín pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jeta judío reta omongueta cuae oyecuatía oi vae. Echa Jesús oyecutucaa coiño oi tenta güi. Jare oyecuatía oi hebreo iñee pe jare griego iñee pe jare latín pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Heta Israelita kuérava olee upe ñe'ẽ, upe tenda omosaingo hague hikuái Jesúspe kurusu rehe hi'aguĩgui pe ciudádgui, ha pe ñe'ẽ oñemoĩ hebreo, griego ha latínpe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Heta oĩ vaekue judío ohecháva mba'épa he'i pe kurusu akãre. Pe Jesús oñemosãingo hague niko namombyrýi pe távagui, ha upéi ave, oĩ hebréo, latín ha griégo ñe'ẽme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jeta judío reta omongeta kuae oyekuatía oï vae. Echa Jesús oyekutuuka vae köiño oï tëta guasu güi. Jare oyekuatía oï hebreo iñee pe jare griego iñee pe jare latín pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Heta Judaygua ningo omoñe’ẽ pe ojehaiva’ekue, pe tenda Hesu oñemosãingohápe hi’ag̃ui Jerusaléngui, ha Piláto ohaiuka umi ñe’ẽ umíva Hebreoygua, Romaygua ha Greciaygua ñe’ẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ipara heta judeu kuery ogueroayvu, mba'eta Jesus kuruxu re oupi imoinya ma tetã katy'i. Hebraico, latim ha'e grego ayvu py ipara oiny.