John 19:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare uyemboɨ ñonoï Jesús ikurusu iyɨpɨ pe Jesús ichɨ, jare ichɨ ipɨkɨɨ, jare Cleofas jembireko María jee wae, jare María Magdalena.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare uyemboɨ ñugüɨnoi Jesús icurusu iyɨpɨ pe Jesús ichɨ, jare ichɨ ipɨquɨɨ, jare María - jae co Cleofas jembireco - jare María Magdalena.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oñemboɨ ñogüɨnoi Jesús icurusu iyɨpɨ pe Jesús ichɨ, jare ichɨ ipɨquɨɨ, jare María - jae co Cleofas jembireco - jare María Magdalena.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús kurusu ypýpe oĩ va'ekue isy ha isy kypy'y, María Cleofas rembireko, ha María Magdalena.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús kurusu ypýpe oĩ isy, isy kypy'y, María Cleofás rembireko ha María Magdalena.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oyemboɨ ñogüɨnoi Jesús ikurusu iyɨpɨ pe Jesús ichɨ, jare ichɨ ipɨkɨɨ, jare María jae ko Cleofas jembireko jare María Magdalaɨgua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu kurusu ypýpe oĩ: Hesu sy, ikypy’y, ha María, Cleófas rembireko, ha María Magdaléna.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kuruxu yvy'iry hi'aĩ Jesus xy, ikypy'y, ha'e gui Cleopas ra'yxy Maria ha'e Maria Madalena.