John 19:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jokua ikawi iko Pilato pe. Jáeramo omondo amokue sɨndaro reta omopë waerä chuwi reta itɨmaka kurusu re ñonoï wae reta. Tenonde omopë chuwi itɨmaka reta Jesús iyɨkeyɨke kotɨ ñonoï wae reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo sundaro reta yugüɨraa omopẽ penti cuimbae Jesús ndive curusu re uyecutu oĩ vae itɨmaca. Jayave omopẽ ĩru cuimbae itɨmaca.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue sundaro reta yogüɨraja omope metei cuimbae Jesús ndive curusu re oyecutu oi vae itɨmaca. Jayave omope iru cuimbae itɨmaca.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oho umi soldado ha omopẽ pe peteĩ retyma, ha pe ambue oñemosaingo va'ekue kurusu rehe Jesús ndivegui avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi ñorãirõhára kuéra oho ha ohetyma mopẽ umi mokõi oñemosãingo vaekue Jesús ykére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo sundaro reta yogüɨraja omopë metei kuimbae Jesús ndive kurusu re oyekutu oï vae itɨmaka, jare omopë vi ïru kuimbae itɨmaka.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo umi soldádo omopẽuka pe peteĩha retyma ha pe mokõiha avei, oñemosãingomava’ekue avei kurusúre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo xondaro kuery oje'oi vy omopẽ jypy oĩ va'e retyma, ha'e amboae hexeve kuruxu re oĩ va'e retyma ju.