John 2:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kua mbaembae reta Jesús uecha yawe, pochɨ. Jáeramo uyapo iyupe chikote, jare jokua pɨpe omoë omombo tupao wasu joka wi opaete mbaemɨmba owaka wae reta jɨmba reta ndiwe. Jare jokua korepoti uipepɨka wae imesa reta opa umbɨyapara wɨraa chuwi reta. Jare jukuärái opa upɨyere korepoti ɨwɨ re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús uyapo chicote jare omoẽ umaemee vae reta jare ovecha reta jare güeye reta Tumpa jo güi. Jayave upɨyere corepoti uipepɨca vae reta icorepoti jare umbɨyapara imesa reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús oyapo chicote piola pegua jare omoe omaemee vae reta jare vecha reta jare güeye reta Tumpa jo güi. Jayave opɨyere corepoti omocambio vae reta icorepoti jare omboyapara imesa reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ohechávo upéva ojapo peteĩ tukumbo joyvy ha omosẽmba pe tupaógui ichupe kuéra hymba ovecha ha guéi kuéra reheve. Ombojaparo umi plata ocambiáva mesa kuéra ha oitypa iplata kuéra yvýpe;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéva ohechávo, Jesús ipojái tukumbóre ha upévape omosẽmba Tupaógui opavavépe, ijovecha ha inovíllo kuéra reheve. Umi viru ojoguávagui katu omosarambipa iviru yvýre, ha oitypa imesa kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús oyapo chikote jare omoë omombo tupao güi opaete omaemee vae reta, vecha reta jare güeye reta. Jare opa opɨyere korepoti ipoepɨa reta güi ireare jare omboyapara imesa reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ohechávo umi mba’e, ojapo peteĩ tukumbo sãgui omosẽmba hag̃ua Ñanderuete rogaguasúgui umi ovendévape tóro ra’ykuéra ha ovechakuéra, ha oity umi mesa oĩháme umi ocambiáva pirapire, oitývo pe pirapire yvýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy mba'emo ryvikue ojopy vy oipoka. Ha'e va'e py ma omondyipa templo ropy gui. Vexa'i ha'e vaka omondyipa, ha'e mesa ikuai va'e oity vy peráta onhoẽmba.