John 2:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jemimboe reta imandúa uyekuatiaño mái iko Tumpa iñeerɨru pe kuärái: “Ambɨetete ye aï nerëta. Jukuärái nerëta ambɨete rewe amanota aï.” Jukuärái uyekuatía oï.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave jemimboe reta imandúa quirãi ime Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ cuarãi: “Aipota ete Tumpa jo uyepɨuca vaerã. Cheragüɨ̃ro jese. Jáeramo cua jeco pegua ĩru vae reta uyapota icavi mbae vae cheve.” Jucuarãi uyecuatía oĩ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave jemimboe reta imaendúa quirai oime Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Aipota yae Tumpa jo oñemboeteuca vaera. Cheratangatu yae jese. Jae rambue cuae jeco pegua iru vae reta oyapota icavi mbae vae cheve.” Jocorai oyecuatía oi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upérõ hemimbo'e kuéra imandu'a pe Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽ he'íva rehe: “Che mbyai pe che rakate'ỹngue nde róga rehe.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe hemimbo'e kuéra imandu'a Ñandejára Ñe'ẽme he'iha: “Nde Tupao ahayhúgui tatáicha che rehe okaru”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jemimboe reta imaendúa oyekuatía oï vae re: “Ndero re cherägüɨro yae vae re aiporara.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ hemimbo’ekuéra imandu’a ojehaiha Ñanderuete kuatiañe’ẽme: Cherakate’ỹetereígui Ñanderuete rogaguasu rehe chepytupa, (Salmokuéra 69,9).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ojapo rã hemimbo'e kuery oexa vy ima'endu'a ipara oĩ va'e re: “Ndevygua oo ayvu etea xemombaa 'rã” he'iague re.