John 2:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare taɨkue rupi, Jesús umano ma yawe jare ikowe ye ma ou yawe umanokue wae reta ipɨte wi, jemimboe reta imandúa kua jae jei wae re. Jare jayawe jeiete ma wɨrowia reta Jesús jei wae re jare Tumpa iñeerɨru pe uyekuatiaño mái iko wae re – jae ko kiape uyekuatía oï Upuruepɨ wae ikowe yeta ou iko wae re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo Jesús icove ye yave ou umanocue vae reta ipɨte güi, jemimboe reta imandúa cua jei vae re. Jayave güɨrovia aracae Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ vae jare jocua Jesús jei chupe reta vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue Jesús oicove ye yave ou omanogüe vae reta ipɨte güi, jemimboe reta imaendúa cuae jei vae re. Jayave güɨrovia aracae Tumpa iñee pe oyecuatía oi vae jare jocuae Jesús jei chupe reta vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehe Jesús oikove jevy ramo omano va'ekue apytégui, hemimbo'e kuéra imandu'a ko he'i va'ekue rehe ha oguerovia pe Tupã Ñandejára Kuatiañe'ẽ ha umi ñe'ẽ Jesús he'i va'ekue ichupe kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare, upe Jesús opu'ã jeývo omanóva apytégui, hemimbo'e kuéra imandu'a upe ha'e he'i vaekuére. Oguerovia hikuái upe Ñandejára he'íva ha upe Jesús he'íva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo Jesús oikove ye omanogüe reta ipɨte güi yave, jemimboe reta imaendúa kuae jei vae re. Javoi güɨrovia reta Tumpa Iñee re jare Jesús jei chupe reta vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete omoingove jevývo Hesu Crístope omanova’ekue apytégui, hemimbo’ekuéra imandu’a ko ñe’ẽngue kóva rehe. Ha oguerovia hikuái umi ñe’ẽ ojehaíva Ñanderuete kuatiañe’ẽme ha pe ñe’ẽ Hesu he’iva’ekue ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Omanoague gui onhemboete ju ma rire mae ma hemimbo'e kuery ima'endu'a aipoe'iague re. Ha'e rami vy oguerovia ipara oĩ va'e ha'e Jesus ijayvuague.