John 2:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi Jesús wɨrowia katu’ä jese reta, echa’ä jae uikuaa kawi kërái ko jae reta. Kua ara ipuere wɨrowia reta, erëi kuriye ipuere wɨrɨ̈ro reta. Añetete, jae ueka’ä kiawe umɨmbeu waerä chupe ɨwɨ pewa reta kërái ko jae reta wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei Jesús güɨrovia'ã añetete cua reta ipurugüɨrovia. Echa'ã uicuaa cavi opaete ɨvɨ pegua reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei Jesús mbaeti güɨrovia añetete cuae reta iporogüɨrovia. Echa oicuaa cavi opaete ɨvɨ pegua reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu ndojeroviái hese kuéra oikuaágui opavavépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús katu ndojeroviái hese kuéra, oikuaapágui ha'e chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Jesús mbaetɨ güɨrovia añetete ko kuae reta iporogüɨrovia. Echa jae oikuaa kavi ko opaete vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu, ndojeroviái hesekuéra oikuaa porãgui opavave pensamientokuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jesus ma ha'e kuery re ndojeroviai, ha'e javive py'a oikuaapa vy.