John 20:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Erëi uike’ä. Jaeño umae japɨpe kotɨ jare uecha tarapo uyeyokua pɨpe wae reta joko pe oï.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave ipe umae vaerã japɨpe cotɨ, jare uecha nieso reta joco pe oĩ, ẽrei uique'ã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oñaɨvɨ omae vaera japɨpe pe, jare oecha lienzo reta joco pe oi, erei mbaeti oique.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ojayvy oma'ẽ ha ohecha umi lienzo ojejokua hague oĩ upépe, opáichavo, ndoikéi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ojayvy omaña haguã pe itakuápe ha ohecha umi ao ojejokua haguépe Jesús retekue, ha ndoikéi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare omae japɨpe kotɨ yave, oecha nieso reta joko pe oï, ërei mbaetɨ oike.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e ojayvy ha oma’ẽ pe tyvypýre ohecha pe páño yvýpe, ha’e katu ndoikéi hyepýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ojeyvy vy oexa ajukue xiĩ va'e anho. Ha'e rami teĩ ndoikei.