John 20:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Simón Pedro oo uwäe jaɨkue mii, jare jae uike wɨrae oo teöwerenda pe, jare uecha tarapo ñomaa reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Simón Pedro oo uvãe jaɨcue rupi, jare uique teõgüerɨru pe. Jare uecha nieso reta joco pe oĩ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Simón Pedro ojo ovae jaɨcue, jare oique teogüerɨru pe. Jare oecha lienzo reta joco pe oi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Uperire oguahẽ Simón Pedro hapykuéri ha oike pe sepultura ryepýpe. Ha'e avei ohecha umi lienzo upépe;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hapykuéri oguahẽ Simón Pedro, ha oike voi ha'e pe itakuápe. Ha'e avei ohecha upépe umi ao,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Simón Pedro ojo oväe jaɨkue rupi, jare oike tɨvɨa pe. Jare oecha nieso reta joko pe oï.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Pédro oúva hapykuéri, og̃uahẽ vove oñeñotỹ haguépe ichupe, oike pe tyvy ryepýpe ha ohecha pe páño yvýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Simão Pedro ma takykueve'i ovaẽ vy oike. Ha'e rami vy oexa avi ajukue