John 21:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Kua re mbapɨ wese ma Jesús uyekuaa jemimboe reta pe ikowe ye ou wiwe umanokue wae reta ipɨte wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare mbapɨ vese ma cua re Jesús uyecuaa jemimboe reta pe icove ye güive ou umanocue vae reta ipɨte güi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare mboapɨ vese ma cuae re Jesús oyecuaa jemimboe reta pe oicove ye güire ou omanogüe vae reta ipɨte güi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Kóva niko mbohapy jevyháma Jesús ojehechauka hague hemimbo'e kuérape oikove jevy rire omanóva apytégui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóva niko mbohapyháma vaekue Jesús ojechauka hague hemimbo'e kuérape, opu'ã rire omanóva apytégui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mboapɨa ma kuae re Jesús oyekuaa jemimboe reta pe, oikove ye güire omanogüe vae reta ipɨte güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kóva ningo mbohapyha jevy Hesu ojehechaukaháma hemimbo’ekuérape oikove jevy rire omanova’ekue apytégui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kova'e re mboapykuea ma Jesus guemimbo'e kuery pe ojexa uka raka'e, omanoague gui onhemboete rire.