John 21:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Joko pe ñonoï Simón Pedro, jare Tomás (jae ko Chowakiri pe umbɨjee reta wae), jare Natanael tëta wasu raɨ Caná pewa ɨwɨ Galilea pe oï wae. Jare joko pe ñonoï wi Zebedeo taɨ reta jare mokui ye Jesús jemimboe reta wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Simón Pedro jare Tomás - jae co Choguaquiri pe uyembɨjee vae - jare Natanael Caná pegua - jocua Caná Galilea pegua co - jare Zebedeo taɨ reta jare mocui ĩru temimboe reta uyembatɨ.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Simón Pedro jare Tomás - jae co Chaguaqui pe oñembojee vae - jare Natanael Caná pegua - jocuae Caná Galilea pegua co - jare Zebedeo taɨ reta jare mócoi iru temimboe reta oñemboatɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oĩ hikuái oñondive Simón Pedro, Tomás pe Kõingue oñembohérava, Natanael Caná Galileaygua, Zebedeo ra'y kuéra ha mokõi hemimbo'e ambue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ jave oñondive Simón Pedro, Tomás ku Gemelo ojeheróva, Natanael táva Caná pegua opytáva yvy Galiléape, Zebedeo ra'y kuéra ha mokõi Jesús remimbo'e kuéra,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ñogüɨnoi päve yave Simón Pedro jare Tomás, Chaguakiri pe oyeero vae jare Natanael Caná ɨvɨ Galilea pegua, jare Zebedeo taɨ reta jare mókoi ïru temimboe reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oĩ hikuái oñondive Simon Pédro ha Tomas, ojehérova Kõingue, ha Natanael, peteĩ Canaygua, Galiléa departaméntogui, ha Zebedéo ra’ykuéra, ha mokõi ambue hemimbo’ekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ma oĩ Simão Pedro, Tomé Dídimo hery va'e, Galiléia regua Caná pygua Natanael, ha'e Zebedeu ra'y mokoĩve. Oĩve avi mokoĩ hemimbo'e mboae.