John 21:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare ime ye jeta mbaembae Jesús uyapo wae. Opaete jokua mbaembae rewa uyekuatía oï yawe pëti pëti rupi, ndarau uepitɨ opaete tupapire jendarä kua ɨwɨ pe. Jaeño ma.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ime ye jeta mbaembae Jesús uyapo vae. Opaete cua mbaembae regua uyecuatía oĩ yave penti penti rupi, uatata opaete tupapire jendarã cua ɨvɨ pe. Amén.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare oime ye jeta mbaembae Jesús oyapo vae. Opaete cuae mbaembae regua oyecuatía oi yave meteitei rupi, oatata opaete tupapire jendara ɨvɨ pe. Amén.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Oĩ avei heta mba'e ambue Jesús ojapo va'ekue, peteĩ teĩ oñemoĩ rire kuatiápe chéve ramo guarã ko yvy jerekuévo jepe ndaijapái vaerã mo'ã umi kuatiañe'ẽ ikatu vaerã mo'ã ojejapo. Amén.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hetaiteve mba'e Jesús ojapo vaekue. Ha ñamoĩmbátarõ kuatiáre opa umi mba'e ha'e ojapo vaekue, ko yvy ári ndaijapa mo'ãi umi kuatia omombe'útava hembiapokue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare oime ye jeta mbaembae Jesús oyapogüe. Opaete Jókuae mbaembae regua oyekuatía yave metei metei rupi, ayemongeta oatata ko kuae ɨvɨ pe oyekuatiagüe jendarä. Amén.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hetaiterei mba’e Hesu ojapoveva’ekue, ha ojehai rire peteĩteĩ hi’ã chéve, ko múndope ndaijapaiva’erãmo’ã umi kuatiañe’ẽ ojehaivétava.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Heta teri oĩ Jesus ojapo va'ekue. Ha'e nunga ha'e javi omboparapaa va'e rire xee aikuaa rã neĩ yvy jave re voi noĩmbai 'rãgue kuaxia ombopara pyre.