John 21:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare köe ma oo oï yawe, uecha reta kía uyemboɨ oï ɨpa wasu jembeɨ pe. Jae ko Jesús, erëi jae reta uikuaa’ä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare cõeta ma yave Jesús uyemboɨ oĩ ɨ jembeɨ pe. Ẽrei temimboe reta uicuaa'ã jae co Jesús.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare coeta ma yave Jesús oñemboɨ oi ɨ jembeɨ pe. Erei temimboe reta mbaeti oicuaa jae co Jesús.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ẽjúvo katu Jesús oguahẽ upe ý rembe'ýpe; hemimbo'e kuéra ndoikuaái ramo jepe Jesusha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ẽmbávo, Jesús ojechauka sapy'a pe y rembe'ýpe, hemimbo'e kuéra katu ndoikuaái ha'eha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare köeta ma yave Jesús oyemboɨ oï ɨ jembeɨ pe. Ërei temimboe reta mbaetɨ oikuaa jae ko Jesús vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ẽmbávo Hesu og̃uahẽ yguasu rembe’ýpe, hemimbo’ekuéra katu ndoikuaái Ha’e Hesuha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ko'ẽ aje'ive'i reve yy rembe re Jesus ojekuaa ho'amy ita ku'i reia py. Ha'e rami teĩ hemimbo'e kuery ndoexa kuaai ha'e ri hi'aĩa.