John 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe: “Kua ɨwɨ pe opaete wae onoi tekowe ichɨ wi oa ma yawe. Erëi che tae ndewe añetete wae, kía mbaetɨ oa pɨau ye Espíritu Santo rupi wae, ndarau ipuere onoi Tumpa imburuwicha wasurä jaeño mái pewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesús jei chupe: —Añete che jae ndeve, ime yave quía uipota ico Tumpa iporoyocuia pe vae, güɨnoita rani co tecove ipɨau vae ɨ jare Espíritu Santo rupi —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesús jei ye chupe: —Añete che jae ndeve, oime yave quia oipota oico Tumpa iporoocuaia pe vae, güɨnoita rani co tecove ipɨau vae ɨ jare Espíritu Santo rupi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús he'i ichupe: --Añetehápe ha'e ndéve, pe onace'ỹva ý ha Espíritugui, ndaikatúi oike Tupã Ñandejára réinope.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: --Añetehápe ha'e ndéve, upe oikove pyahu jey'ỹva y ha Espíritu rupi, ndaikatu mo'ãi oike Tupã retãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe: —Añetete che jae ndeve, mbaetɨ kia oa pɨau ye ɨ rupi jare Espíritu rupi vae ngaraa oike Tumpa iporookuaía pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ombohovái ichupe: Añetehápe, añetehápe, ha’e ndéve upe onace’ỹva y ha Pytu Porãmbávagui ndaikatúi oike Ñanderuete retãguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ombovai: — Anhetẽ aipoa'e: Yy ha'e Nhe'ẽ gui ndapeikoi vy ma ndapeikei 'rãe Nhanderuete po'akaa py.