John 4:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Pëti ara yandeYa Jesús pe jeräkua fariseo reta jei kuärái: “Jesús uyapo oï jetaete jemimboerä Juan wi jare umbɨsakambu reta oï ɨ pe,” jei reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
YandeYa Jesús uyandu jerãcua ma co fariseo reta pe cuarãi: “Jesús uyapo oĩ jare umbɨbautiza oĩ jeta jemimboe retarã Juan güi.” Jucuarãi jerãcua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
ÑandeYa Jesús oendu jeracua ma co fariseo reta pe corai: Jesús oyapo oi jare ombobautiza oi jeta jemimboe retara Juan güi. Jocorai jeracua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Fariseo kuéra ohendu Jesús hemimbo'e hetave ha oporobautiza hetave hague Juan Bautístagui,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Fariséo ohendu Jesús ombohetaveha oikóvo hemimbo'e kuéra, ha Juángui hetavépe omongaraiha oikóvo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús pe jërakua fariseo reta jei körai: “Jesús oyapo oï jare ombobautisa oï jeta jemimboerä Juan güi.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu oikuaa ramo fariseokuéra ohendumaha, Ha’e oñemohemimbo’eve ha avei oporobautiza hetaveha Juángui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui fariseu kuery oendu aipo'ea rã João gui Jesus omongarai retavea guemimbo'erã. Senhor Jesus voi oikuaa ha'e kuery oendua.