John 4:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe: “Ekua neme eni, jare peyu mokui rewe kua pe,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe: —Ecua eeni neme peyu cua pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei chupe: —Ecua eeni neme peyu cuae pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe: --Tereho ehenói ne ménape, ha eju ko'ápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: --Tereho ehenói ne ménape, ha upéi eju.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe: —Ekua eenɨi neme, jare peyu kuae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu he’i ichupe: Tereho ha ehenói ne ménape, ha eju jevy ko’ápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ombovai: — Tereo ha'vy enoĩ neme, ha'e gui peju ju apy.