John 4:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe kuña jei Jesús pe: “Che aikuaa jokua yae chupe Mesías wae outa oï – jae wi ko Cristo yae chupe wae. Jare jae ou yawe, umɨmbeuta oï yandewe opaete mbaembae rewa,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave cuña jei Jesús pe: —Aicuaa Tumpa ombou vae outa co - jae co Cristo jee vae - jare jae ou yave, umɨmbeuta yandeve opaete mbaembae regua —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave cuña jei Jesús pe: —Aicuaa Mesías outa co - jae co Cristo jee vae - jare jae ou yave, omombeuta ñandeve opaete mbaembae regua —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe kuña he'i Jesúspe: --Che aikuaa ou va'erãha pe Mesías, pe Cristo; ha ha'e ou ha'ára, oikuaauka vaerã oréve opa mba'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuña he'i chupe: --Aikuaa niko outaha pe Mesías. Ha'e ouha ára, omombe'úne oréve opa mba'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave kuña jei Jesús pe: —Aikuaa Mesías outa ko, jókuae Cristo jee vae; jae ou yave omombeuta oreve opaete mbaembae regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo pe kuña he’i Hesúpe: Che aikuaa pe Mesías, hérava Crísto, outaha. Ha Ha’e ou vove, orembo’epáta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo kunha va'e aipoe'i: — Xee aikuaa ramo raka'eve rã ou 'rã Messias Cristo 'epy va'e. Ha'e ou vy ma nhandevy omombe'u porãve 'rã ha'e ramigua.