John 4:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei: “Ime anoi cherembiu pe reta pikuaa mbae wae,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Ime anoi cherembiurã pe reta picuaa mbae vae —jei Jesús chupe reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Oime anoi cherembiura pe reta mbaeti peicuaa vae —jei Jesús chupe reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús katu he'i ichupe kuéra: --Oiméko che areko ha'u vaerã, peẽ ndapeikuaávai.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e katu he'i chupe kuéra: --Oiméko areko ha'u vaerã, peẽ peikuaa'ỹva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe reta: —Oime anoi cherembiurä, pe reta peikuaambae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu he’i ichupekuéra: Che ningo ha’uva’erã peteĩ tembi’u peẽ ndapeikuaáiva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ombovai: — Xee ma tembi'u areko peẽ kuery peikuaa e'ỹ va'e — he'i.