John 4:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare jokua tëta wasu raɨ iyapɨ re ime oï pëti ɨkua kɨpe wae Jacob arakaete oyoo wae. Jayawe Jesús jare jemimboe reta ndiwe yuraa uwäe yawe joko pe, ara mbɨteta ma iko. Jare Jesús ikandɨ, echa’ä uwata reta ma mbɨrɨ ramo. Jayawe Jesús uwapɨ jokua ɨkua iyɨpɨ mii pe uputuu.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jocua ɨvɨ pe oĩ penti ɨcua. Jocua ɨcua jee Jacob iɨcua. Jayave Jesús uguapɨ ɨcua iyɨpɨ pe. Echa'ã mbɨrɨ ma uguata, jare icandɨ. Jare doce pota rupi ma.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jocuae ɨvɨ pe oi metei ɨcua. Jocuae ɨcua jee Jacob iyɨcua. Jayave Jesús oguapɨ ɨcua iyɨpɨ pe. Echa mombɨrɨ ma oguata, jare icanguɨ yae. Jare cuaraɨ ara mbɨte ma.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upépe oĩ ku Jacob ykua hérava; ha Jesús ikane'õgui oguata hague, oguapy pe ykua ypýpe. Asajepytete javéma.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe avei oĩ ku Jacob ykua. Ha Jesús ikane'õgui, oguapy pe ykua ypýpe. Asaje pyte rupíma upéva,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joko pe oï metei ɨkua. Jókuae ɨkua jee Jacob iɨkua. Jayave Jesús oguapɨ ɨkua iyɨpɨ pe. Echa mombɨrɨ ma oguata, jare ikangɨ. Jare kuaraɨ ara mbɨteta ma.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upépe ningo oĩ Jacóbo pózo. Ha Hesu ikane’õgui, oguata heta hague, oguapy pe pózo juru rembe’y ári, asaje pyte rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e py ma oĩ Jacó yguakue. Kuaray mbyte jave Jesus oguapy ygua rexei'i ikane'õgua aguã.