John 5:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jáeramo judío itenondewa reta ueka kërái Jesús pe uiporaraka waerä jare uipota uyukaka reta wi, echa’ä Jesús uyapo iko kua nunga mbae mbutuu ara pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare Jesús uyapo ma amocue cua nunga mɨacañɨ mbutuu ara pe. Cua jeco pegua judío reta uipota uyapo icavi mbae vae chupe. Uipota vi uyuca.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare Jesús oyapo ma amogüe cuae nunga mɨacañɨ mbutuu iara pe. Cuae jeco pegua judío reta oipota oyapo icavi mbae vae chupe. Oipota vi oyuca.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha Jesús ojapo hague rehe ko'ã mba'e pytu'uha árape, Israelita kuéra opersegui ichupe ha ojukase.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Jesús ojapo haguére ko'ã mba'e pytu'uha árape, umi judío myakãhára kuéra oñemoĩ hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jeko pegua judío reta oipota oyapo ikavimbae vae Jesús pe. Oipota vi oyuka. Echa jae oyapo amogüe kuae nunga mɨakañɨ reta ara mbutuu pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare umi Judaygua opersegui Hesúpe, Ha’e omonguera haguére ichupe sábado árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e kuery onhea'ã okuapy Jesus omoĩ vai aguã sábado ára py voi nhomongueraaty re.