John 5:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús kua jei yawe, jokua judío itenondewa reta jeiete uipota uyukaka. Echa’ä añawe Jesús mbaetɨ jaeño uyawɨ jae reta jei wae mbutuu ara rewa. Añawe jae jei wi Tumpa etei ko jae Tu wae, jare jukuärái jae uyemboyowake iko Tumpa ndiwe. Jokua ko jae teko tuicha wae chupe reta pewarä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jeco pegua judío reta uipota uyuca Jesús. Echa'ã Jesús uyapo mbutuu ara pe jae reta jei jupi'ã uyeyapo vaerã vae, jare Jesús uyemɨngueta yave, jei: “Tumpa etei co cheRu”, jare cua uipota jei jae co Tumpa etei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jeco pegua judío reta oipota yae oyuca Jesús. Echa Jesús oyapo mbutuu iara pe jae reta jei mbaeti jupi oyeapo vaera vae, jare Jesús imiari yave, jei: “Tumpa etei co cheRu”, jare cuae oipota jei jae vi co Tumpa etei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rehéma katu umi Israelita ojukase Jesúspe, ojapo hague rehe pytu'uha árape ikatu'ỹva ojejapo, ha hi'arieteve oñembojoja Tupã Ñandejára rehe he'ípype Tupã Ñandejára Túva eteha voi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ã ñe'ẽ rehéma katu umi judío myakãhára kuéra ko'ýte ojukase Jesúspe. Ohecha hikuái Jesús nombyareteiha pytu'uha ára, ha hi'ári, oñembojoja Tupã ndive, he'ívo ituvaha Tupã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jeko pegua judío reta jeiete oipota oyuka Jesús. Echa jae omboeteä ara mbutuu jare jei vi Tumpa etei ko jae Tu vae, jókuae rupi oyemboyovake Tumpa ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare umi Judayguakuéra oñeha’ãmba ojuka hag̃ua Hesúpe, Ha’e nomomba’éi haguére pe sábado ára, ha he’i haguére avei Ñanderuete ituvateeha, Ha’e oñembojojávo péicha Ñanderuete rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi judeu ruvixa kuery ojukaxe sábado ára py voi nhomongueraaty re, ha'e Nhanderuete Tuu oikoa rami omombe'u vy Nhanderuete rami avi onhemoingo ramo guive.