John 5:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare jokua mbaembae che chepuere ayapo wi, echa’ä cheRu cherau che jae Taɨrä aï wae, jare jae uechaka ma chewe opaete mbaembae uyapo oï wae,” jei. “Erëi kua mbaembae pe reta cherecha ma ayapo wae, mbaetɨ ko mbae awe. Che ayapota aï wi mbaembae ikawiete ye wae cheRu jei wae rupi. Jare pe reta pepɨakañɨta peï jese kuri,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã cheRu cherau jare uicuaaca ma cheve opaete iparavɨquɨ. Jare uicuaacata vi cheve mbaravɨquɨ tuicha ete cua reta güi vae, pepɨacañɨ ete vaerã jese —jei Jesús chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa cheRu cheraɨu jare oicuauca ma cheve opaete iparavɨquɨ. Jare oicuaucata vi cheve mbaravɨquɨ tuicha yae cuae reta güi vae, pepɨacañɨ yae vaera jese —jei Jesús chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Túva niko ohayhu pe Ta'ýrape he ohechauka ichupe opa ha'e ojapóva; ha ohechauka vaerã gueteri ichupe mba'eguasuve, pene mondýi vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che Ru niko che rayhu, ha ohechauka chéve opa mba'e ha'e ojapóva. Ha mba'e tuichavéva kóvagui katu ohechauka vaerã chéve, ha pepytáta pende jurujái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tu oaɨu Taɨ jare oikuaauka ma chupe opaete iparavɨkɨ. Jare oikuaaukata vi chupe mbaravɨkɨ tuicha yae ete kuae reta güi vae, pepɨakañɨ yae vaerä jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe Túva ohayhúgui Ita’ýrape, ohechauka ichupe opaite mba’e ojapóva guive, ha ohechaukáta peẽme mba’e ituichavéva gueteri, peẽ pehecharamóvagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tuu ma Gua'y oayvu vy ixupe oikuaa ukapa mba'emo ojapo oikovya. Raka'eve rã ixupe ojapo uka 'rã mba'emo tuvixave ete va'e, peẽ kuery penhemondyipa aguã.