John 5:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare jokuaño’ä ko. Pe reta perowia tëi Tumpa jowai ko piyemboɨta peï ara taɨkuewa pe jae jei waerä pereko re. Erëi añetete cheRu jeita’ä mbae awe kía pe jeko rewa. Echa’ä cheRu umee ma chewe che jae Taɨrä aï wae pe che ayapo waerä jokua. Che ko jaeta aï opaete pëti pëti wae pe ime penoi tekowe opa mbae wae ani mbaetɨ penoi wae,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
CheRu ndarau uãa ɨvɨ pegua reta. Echa'ã umaeñota cheré aãa vaerã —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
CheRu ngaraa ojaa ɨvɨ pegua reta. Echa omaeñota cheré ajaa vaera —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha pe Túva ndojuzgái avavépe, Ta'ýrape uvei ome'ẽmba autoridad oporojuzga haguã,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha che Ru nombojovakéi avavépe. Upéva ha'e ohejapa che pópe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tu mbaetɨ kia ave ojäa. Ërei omee Taɨ oporojäa vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete nombojovakemo’ãi avavépe, Ha’e ome’ẽmbáma Ita’ýrape pe ñembojovakerã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tuu ma nanhombopagai 'rã. Gua'y rima omoĩ pavẽ oikoague repy me'ẽarã,