John 5:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Che aeka’ä kiawe umɨmbeu waerä che rewa. Erëitu kua re pumɨmandúa aï aramoi pe reta perowia waerä Juan jei wae re, jare jukuärái Tumpa perepɨ waerä teko penoi wae wi,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che aeca'ã quía chemɨmbeu vaerã, ẽrei cua che jae peve piyembɨasaca vaerã —jei Jesús—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che mbaeti amonesesita quia chemombeu vaera, erei cuae che jae peve peñemboasauca vaera —jei Jesús—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéicharamo jepe ndaha'éi che aikotevẽva katuetei yvypóra he'íva rehe che rehe; ha'énte peẽme ikatu haguã pejesalva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Naikotevẽi jepe niko che mba'eve avave he'ívare. Ha'énte peẽme ko'ã mba'e ikatu haguã Tupã pene pysyrõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei che mbaetɨ aeka kia imiari vaerä cheré, ërei kuae che jae peve peyemboasauka vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che katu naikotevẽi yvyarigua techahare, Che ha’énte ko’ã mba’e ko’ãva peẽ pejesalva hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ xee naikotevẽi xekuaa ukaa ko yvy regua. Ha'e rami avi João rekokue re xeayvu pendu vy peo jepe aguã.