John 5:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Che ayu ko cheRu jee re, erëitu pe reta chererɨ̈ro peï. Erëi jekuaeño pembɨasa kawi ipotawe kía jaei uipota ramoño ou wae,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che ayu cheRu chembou ramo, ẽrei pe reta chembɨresive'ã. Ĩru vae ou yave jei vae rupi, pembɨresiveta co —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che ayu cheRu chembou rambue, erei pe reta mbaeti chemboresive. Iru vae ou yave jemimbota ae rupi, pemboresiveta co —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che aju va'ekue che Ru rérape ha peẽ nda che recibíri; ambue ou ramo héra teépe upévape katu perecibíne.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che niko aju che Ru rérape, ha peẽ ndapeikuaaséi che hegui mba'eve. Oĩ ramo oimeraẽva oúva ijehegui reínte, upévape katu pemoguahẽne.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che ayu cheRu jee re, ërei pe reta mbaetɨ chemboresive. Ïru vae ou yave jee re aeño, pemboresive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aju che Ru rérape, ha peẽ nachemog̃uahẽi, ambue katu ou ramo héra reípe, upévape peẽ pemog̃uahẽ porãta (pe anticrísto).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xeru rery rupi aju teĩ peẽ kuery naxemovaẽi. Ha'e rã amongue guery rupi rive ou ramo ma pemovaẽ 'rã.