John 5:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe: “Epüa. Eupi nderupa jare ewata,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús jei chupe: —Epũa evoɨ nderupa jare eguata.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús jei ye chupe: —Epúa evoɨ nderupa jare eguata.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe: --Epu'ã, ehupi nde rupa ha tereho.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: --Epu'ã. Ehupi nde rupa ha tereho.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús jei chupe: —Epüa, evoɨ nderupa jare eguata.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ Hesu he’i ichupe: Epu’ã, ehupi nde rupa ha eguata.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Jesus aipoe'i ixupe: — Epu'ã ha'vy, ejopy nderupa, ha'e tereo — he'i.