John 6:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe uyerowia rewe jae reta umbuyupi Jesús chalana pe. Jare jupiwoiño yuraa uwäe reta jokua ɨwɨ kiape jae reta yuraa ñonoï wae pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave uyerovia reve jae reta umbuyupi Jesús chalana pe, jare jupivoiño chalana oo uvãe ɨvɨ pe uipota yugüɨraa uvãe vae pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave oyerovia reve jae reta omboyeupi Jesús chalana pe, jare jupiveiño chalana ojo ovae ɨvɨ pe oipota yogüɨraja ovaea pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upémaramo ha'e kuéra torypápe oheja ichupe oike pe bárcope, ha sapy'aitépe oguahẽ hikuái pe ohohápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Vy'apópe oheja chupe ojupi pe kanóape, ha upéi sapy'aitépe oguahẽ hikuái ohohápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jae reta oyerovia reve omboyeupi Jesús barco raɨ pe, jare jupiveiño barco raɨ ojo oväe ɨvɨ jókuae yogüɨrajaa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ohejasévo hikuái Hesu oike icanóape, upetevove pe canóa ojáma pe yguasu rembe’ýpe, ha péicha pya’ete og̃uahẽ hikuái ohotahápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo hemimbo'e kuery ovy'a vaipa reve oupi kanoã py. Ha'e rire'ive ovaẽmba ma ooxeague py.