John 6:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jei reta iyupe: “¿Jae’ä yerá kua Jesús José taɨ? Echa’ä yaikuaa katu ko tu jare ichɨ wi. Jayawe, ¿kërái yerá añawe jae jei oï, ‘Che ayu ko ara wi’?” jei reta iyupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare judío reta jei: —Cua co jae Jesús. Jae co José taɨ. Yaicuaa catu co tu jare ichɨ. ¿Quirãi pa ipuere jei: ‘Agüeyɨ ayu ara güi’? —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare judío reta jei: —Cuae co jae Jesús. Jae co José taɨ. Yaicuaa co tu jare ichɨ. ¿Quirai pa ipuere jei “Agüeyɨ ayu ara güi”? —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha he'i hikuái: --¿Ajépa ko kuimba'e Jesús, ku José ra'y? Ñande niko jaikuaa itúva ha isýpe. ¿Mba'éicha piko he'i ou hague yvágagui?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i hikuái: --Kóva piko ndaha'éi Jesús, José ra'y? Jaikuaa niko isy ha itúvape. Mba'éicha piko ko'ágã oúta he'i oguejy hague yvágagui?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jei reta: —¿Jaeä pa kuae Jesús, José taɨ? Yaikuaa katu ko tu jare ichɨ. ¿Kërai pa ipuere jei: “Ara güi ko ayu”?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i hikuái: Kóvapa ndaha’éi Jose ra’y. Jaikuaa ningo itúva ha isýpe, mba’éicha rupi piko Ha’e ikatu he’i: Che aguejy yvágagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy aipoe'i joupe-upe: — Peva'e Jesus nda'u José ra'y e'ỹ ri? Tuu ha'e ixy ndajaikuaai ri ty'y? Mba'exa tu ha'vy “Yva gui aju va'ekue” he'i kuri?