John 6:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe judío reta umbɨpɨ täta rupi uyeaka jae yepái Jesús jei wae re. “¿Këraita pa kua kuimbae umee yandewe jete yau waerä?” jei reta iyupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave judío reta uyeaca uyupii. —¿Quirãita ra ipuere cua cuimbae umee yandeve jete yau vaerã? —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave judío reta oyoaca oyoupi. —¿Quiraita ra ipuere cuae cuimbae omee ñandeve jete yau vaera? —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéramo umi Israelita oñemoĩ oñoñe'ẽjoapi oñondive he'ívo: --¿Mba'éicha piko ko kuimba'e ikatúta ho'uka ñandéve hete tee voi?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóva ombopochy umi judío kuérape, ha he'i hikuái ojupe: --Mba'éicha piko hete ho'ukáta ñandéve?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave judío reta oyoaka oyoupii: —¿Këraita ra kuae kuimbae jouka jete yandeve?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko Hesu ñe’ẽ rehe Judayguakuéra oñoñe’ẽjoapi oñondive ha he’i: Mba’éicha piko kóva ikatúta ho’uka ñandéve ho’okue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo judeu kuery joo rami e'ỹ-e'ỹ ijayvu. Ha'e vy aipoe'i: — Mba'exa 'rã tu peva'e ngo'o ome'ẽ ja'u aguã?