John 7:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús tɨwɨ reta opa ma yuraa yawe Judea pe umbɨasa waerä tabernáculos iara reta, Jesús oo wi jae reta jaɨkue. Erëi jae mbaetɨ umɨmbeu kía pe awe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jaɨcue rupi tɨvɨ reta yugüɨraa ma yave fiesta pe, Jesús oo vi. Oo'ã jeta vae jupíe agüɨye vaerã uecha reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jaɨcue rupi tɨvɨ reta yogüɨraja ma yave arete pe, Jesús vi ojo. Mbaeti ojo jeta vae jupíe agüɨye vaera oecha reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tyvýra kuéra oho rire katu Jesús oho avei pe aretehápe, ñemihápe guáichante ramo jepe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ityvýra kuéra oho rire, Jesús avei oho upe aretehápe. Kirirĩhamete oho, avave ohecha'ỹ haguãicha chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei tɨvɨ reta opa yogüɨraja güire aretea pe, Jesús ojo vi jókuae aretea pe. Ojo vɨariño, oechambae reve ïru vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ityvyrakuéra oho rire pe aretépe, Hesu oho avei, ñemiha meguáichante.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tyvy kuery ngarua py oje'oipa ma rire mae Jesus voi oo. Ha'e rami teĩ avave rei pe ndojekuaa ukai guive.