John 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Judea pe judío itenondewa reta ueka tëi yureko Jesús. “¿Kiape ra jokua kuimbae pochɨ oï?” jei reta iyupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare judío reta ueca ñugüɨnoi Jesús fiesta pe. —¿Quíape pa ime oĩ? —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare judío reta oeca ñogüɨnoi Jesús arete pe. —¿Quiape pa oime oi? —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha umi Israelita oheka joa ichupe ha he'i: --¿Mamópa oiméne upe kuimba'e?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi judío myakãhára kuéra oheka chupe, ha oiko oporandu: --Moõpa oiméne?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare judío reta itenondegua reta oeka tëi Jesús aretea pe, jei reve: —¿Jama pa jókuae kuimbae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Judayguakuéra katu oheka ichupe pe aretehápe, ha he’i: Moõpa oime pe kuimba’e péva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ngarua py ma judeu ruvixa kuery oeka okuapy, oporandu guive mamo pa oĩa re.