John 7:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe amokue Jerusalén pewa reta jei: “¿Jae’ä yerá kua kuimbae mburuwicha reta uipota tëi uyukaka ñonoï wae?
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo amocue Jerusalén pegua reta jei: —¿Jae'ã ra cua judío reta uipota uyuca vae?
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue amogüe Jerusalén pegua reta jei: —¿Jaea ra cuae judío reta oipota oyuca vae?
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéramo oime Jerusalenguáva oporandu va'ekue: --¿Ndaha'éi piko ko kuimba'e kóva ohekáva hikuái ojuka haguã?
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ Jerusalenguáva upévo he'íva: --Ndaha'éi piko kóva pe ojehekáva ojejuka haguã?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave amogüe Jerusalén pegua reta jei: —¿Jaeä ra kuae oeka reta oyuka vaerä vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ oĩmimi ijapytépe oporandúva: Ndaha’éi piko kóva upe ojehekáva ojejuka hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amongue Jerusalém pygua kuery aipoe'i: — Peva'e e'ỹ nda'u huvixa kuery ojukaxe va'e?