John 7:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús tɨwɨ reta jei chupe: “Ekua ɨwɨ Judea pe nembɨasa waerä tabernáculos iara reta. Echa’ä ikawi ko opaete nderupie uwatase wae reta uecha waerä mbaembae ndiyapo neï wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jayave Jesús tɨvɨ reta jei chupe: —Ecua cua güi Judea pe, nderemimboe reta uecha vaerã mbaravɨquɨ ndiyapo vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jayave Jesús tɨvɨ reta jei chupe: —Ecua cuae güi Judea pe, neremimboe reta oecha vaera mbaravɨquɨ reyapo vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús ryvy kuéra he'i hikuái ichupe: --Anína repyta ko'ápetei; terehóna Judéape, umi nde rehe ojeroviáva upépe oĩva tohecha avei upe nde rejapóva.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upévare Jesús ryvy kuéra he'i chupe: --Esẽ ko'águi ha tereho Judéape ikatu haguã umi nde rehe ojeroviáva upepegua ohecha avei umi mba'e rejapóva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Jesús tɨvɨ reta jei chupe: —Ekua kuae güi Judea pe, nderupiegua reta oecha vaerä mbaravɨkɨ reyapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu ryvykuéra he’i ichupe: Esẽ ko’águi ha tereho Judápe, ne remimbo’ekuéra upepeguáva ohecha hag̃ua avei ne rembiapokuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo oĩa py tyvy kuery ou vy aipoe'i ixupe: — Tereo ju kova'e tekoa gui judéia katy, neremimbo'e kuery ha'e pygua voi mba'emo rejapo va'e oexa aguã.