John 7:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare pe reta cherekata tëi, erëi ndarau ma chewäe, echa’ä ndarau pepuere peo che ata aï wae pe,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherecata co, ẽrei ndarau chevãe. Ndarau peo che aĩta vae pe —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherecata co, erei ngaraa chevae. Ngaraa peo che aitaa pe —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peẽ che rekáta ha nda pe che juhu mo'ãi, ndaikatu mo'ãigui peho pe che aimetahápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peẽ che rekáne ha nda che juhu mo'ãi, ndaikatu mo'ãigui peho pe ahatahápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Chereekata ko, ërei ngaraa cheväe. Ngaraa pepuere peo che aïtaa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽ cherekáta, ndachejohumo’ãi katu, ndaikatumo’ãigui peẽ peju Che aĩtahápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire peẽ kuery xereka teĩ ndaxejoui 'rã, mba'eta xee aa ague py peẽ kuery peo aguã nda'evei — he'i.