John 7:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jaeño Tumpa jei wae uikuaa mbae pochɨ reta ko wɨrowia ñonoï Jesús re. Tumpa uyepɨpeyu ma ko jese reta,” jei tëi fariseo reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei cua jeta vae uicuaa'ã mboroyocui pe uyecuatía oĩ vae. Tumpa uiporaracata co chupe reta —jei reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei cuae jeta vae mbaeti oicuaa mboroócuai pe oyecuatía oi vae. Tumpa oiporaraucata co chupe reta —jei reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ã tekove tavy oikuaa'ỹva ley añoite ojerovia hese, ko'ã tapicha ñemaldecipyre.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi tekove tavy, oikuaa'ỹvape Moisés rembiapoukapy, umívape Tupã ohundíta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jeta vae reta oikuaaä mborookuai pe oyekuatía oï vae. Tumpa iyepopeyu toa jese reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã oñembyatýva, ndoikuaa porãi katu Ñanderuete rembiapoukapykuéra, maldecipyréma, he’i fariseokuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã heta va'e kuery ma nhandevygua lei oikuaa va'e'ỹ, ayvu vaipy meme ikuai — he'i okuapy.