John 8:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Pe reta imeta tëi ko chererowia, echa’ä pereko rupi etei mokui wae jei yawe mbae oyowakeño, perowiata ko iñee re,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Peporoyocui pe uyecuatía oĩ cuarãi: ‘Mocui jei vae oyovaque yave, peroviata co.’ Jucuarãi uyecuatía oĩ —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Peporoócuai pe oyecuatía oi corai: “Mócoi jeigüe oyovaque yave, peroviata co”. Jocorai oyecuatía oi —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pende léype niko he'i mokõi mba'erechahare peteĩcha oñe'ẽ ramo, jarovia va'erãha ichupe kuéra;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pende léipe niko he'i: “Oĩ ramo mokõi he'íva ohecha hague peteĩ mba'e, añetegua pe he'íva.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peporookuai pe jei, mókoi vae jeigüe oyovake yave, añetete ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Moises rembiapoukapýpe he’i voi mokõi techahare ñe’ẽ ijoja ramo, hi’añete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pendevygua lei re ma ipara oiny: “Mokoĩ joo rami meme ijayvu ramo 'rãe jaikuaa anhetẽa”, he'iague.