John 8:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jesús kua jei tupao wasu joka pe korepoti Tumpa pewarä uñemee wae jɨru iyɨpɨ pe. Erëi yepe tëi jowaicho reta jowai iko, erëi jowaicho reta ndei uipɨsɨ, echa’ä ndei uwäe ara Tumpa uiparawo wae Jesús uyepɨsɨka waerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jei Jesús Tumpa jo pe corepoti Tumpa pegua jɨru reta ñugüɨnoi vae pe. Echa'ã joco pe oporomboe. Ẽrei uipɨsɨ'ã quía. Echa'ã ndei uvãe uyepɨsɨ vaerã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jei Jesús Tumpa jo pe corepoti Tumpa pegua jɨru reta ñogüɨnoia pe. Echa joco pe oporomboe. Erei mbaeti quia oipɨɨ. Echa ndei ovae oyepɨɨ vaera.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ã mba'e Jesús he'i oporombo'e jave tupaópe, pe ofrenda ryru oiha ypýpe. Opáichavo avave ndoguerahái ichupe preso nda hi'ára guahẽigui gueteri.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóicha oñe'ẽ Jesús oporombo'e jave Tupaópe, umi karameguã ypýpe oñeñongatuhápe viru Tupaópe oñekuave'ẽva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jei Jesús tupao pe korepoti rɨru iyɨpɨ pe. Echa joko pe oporomboe. Ërei mbaetɨ kia ave oipɨɨ. Echa ndei ave iora oyepɨɨ vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã ñe’ẽ ningo Hesu oñe’ẽ Ñanderuete rogaguasúpe, pe ofrénda mba’yru oĩháme, oporombo’e jave ha avavete ndoapresái ichupe, nog̃uahẽigui gueteri hi’óra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ijayvu templo py, peráta ryru oĩ va'e yvýry oĩa py. Ha'e rami teĩ avave rei ndojopyai, hi'ára novaẽi teri ramo.