John 8:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare tëta iya taɨ onoita mbaepuere ombopoika waerä uyeyokui wae reta. Jayawe che Tumpa Taɨrä aiko wae pombopoika yawe, añetete piyembopoikata ko,” jei Jesús chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che co jae Tumpa Taɨ. Che poyora yave mbaeyoa güi, añetete piyeyora ma co —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che co jae Tumpa Taɨ. Che poyora yave mbaeyoa güi, peyeyora eteta co —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Ta'ýra pende pe'a ramo pecado poguýgui katu, peẽ añetehápe pene sãso vaerã.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare, Tupã Ra'y pende jora ramo pene rembiapo vai po guýgui, añetehápe pene sãsõ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave, che Tumpa Taɨ poyora yave, añetete peyeyorata ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare pe Ta’ýra penemosãso ramo, Satana ha angaipa poguýgui, añetehápe peẽ penesãsóma.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi Ta'y pendejora ramo ojora pyre ete 'rã pendekuai.