John 8:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“¿Maera pa pikuaa kawi’ä kua che aikuaaka pewe wae? Echa’ä pe reta pipota’ä piyapɨsaka peï chiñee re. Jáeramo jokua jeko pewa ko pe reta pikuaa’ä peï,” jei chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
¿Maera pa picuaa'ã amɨmbeu peve vae? Pipota'ã piyapɨsaca chiñee re. Jáeramo picuaa'ã —jei Jesús—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
¿Maera pa mbaeti peicuaa amombeu peve vae? Mbaeti peipota peyeapɨsaca cheñee re. Jae rambue mbaeti peicuaa —jei Jesús—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¿Mba'érehe piko peẽ ndaikatúi peikuaa mba'épa he'ise umi mba'e ha'éva peẽme? Napehenduséigui che ñe'ẽ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'érepa ndoikéi peẽme pene akãme umi mba'e ha'éva peẽme? Napehenduséigui che ñe'ẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Maera pa mbaetɨ peikuaa amombeu peve vae? Echa mbaetɨ peipota peyeapɨsaka cheñee re. Jáeramo mbaetɨ peikuaa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’érehe piko ndapehechakuaái ko che ñe’ẽ kóva, peẽ napehenduséigui che ñe’ẽ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'e re tu peẽ kuery ndapeikuaai ri xeayvua? Ndapeikuaai mba'eta xeayvu pendu kuaa va'erã e'ỹ ae.