John 9:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe reta: “Tu jare ichɨ jeko pewa’ä ko, jare jae jeko pewa’ä wi. Jukuärái oa Tumpa imbaepuere uyekuaa jese waerä,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Jae imbaeyoa jeco pegua'ã co jare tu jare ichɨ imbaeyoa jeco pegua'ã co cuarãi oĩ —jei Jesús—. Cuarãi oĩ Tumpa imbaepuere uyecuaa vaerã ucuera yave —jei—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Mbaeti jae imbaeyoa jeco pegua jare mbaeti tu jare ichɨ imbaeyoa jeco pegua corai oi —jei Jesús—. Corai oi Tumpa imbaepuere oyecuaa vaera ocuera yave —jei—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe kuéra: --Ndaha'éi ipecádo rehe, ha ndaha'éi avei túva kuéra pecado rehe; Tupã Ñandejára ohechaukaséguinte uvei ha'e rupi pe ha'e ikatúva ojapo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe kuéra: --Ndaha'éi ha'e térã túva kuéra iñangaipa haguére. Péicha ojehu chupe, ojehecha haguã mba'épa ikatu ojapo hese Tupã pokatu.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei: —Jae ani tu reta iyoa jeko peguaä ko körai oa. Tumpa imbaepuere oyekuaa jese vaerä ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu katu he’i ichupekuéra: Kóva, ndaha’éi itúva ni isy angaipáre ha’e onace hague hesatũva. Péva ojehúnte ojehechauka hag̃ua ha’érupi Ñanderuete pu’aka, peteĩ milágro rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus ombovai: — Ha'e va'e ojejavyague gui e'ỹ oiko, neĩ tuu kuery gui e'ỹ guive. Hexe Nhanderuete rembiapo ojekuaa aguã rima oiko.