John 9:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“¿Këraita ra pikuaa’ä kía ra ombou wae?” jei kuimbae. “Jae ko chemɨmae wae. Kua ambɨe yeete oï chemaerä.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Cua co penti mɨacañɨ —jei cuimbae—. Pe reta picuaa'ã quía pegua ra. Ẽrei jae chemɨmae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Cuae co metei mɨacañɨ —jei cuimbae—. Pe reta mbaeti peicuaa quia pegua ra. Erei jae chemomae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe kuimba'e upéramo he'i ichupe kuéra: --¡Kóva katu mba'ete! Peẽ ndapeikuaái mamoguápa, ha chéve che monguera.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuimba'e he'i chupe kuéra: --E'a nde! Peẽ ndapeikuaái moõguipa ha'e osẽ, ha chéve che monguera.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuimbae jei chupe reta: —Mɨakañɨ aipo kuae. Pe reta mbaetɨ peikuaa kia pegua ko vae. Ërei jae chembogüera.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe hesatũva’ekue ombohovái ichupekuéra he’ívo: E’a, peẽ ndapeikuaái mamoguápa ha’e, ha chéve chemonguera.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ava va'e ombovai: — Peẽ kuery tu “Maguigua pa oikoa ndoroikuaai” peje, xemoma'ẽ va'eri.