John 9:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe Jesús jei chupe: “Añawe etei ndecha ma neï. Che ayemɨngeta aï nde ndiwe wae ko jae,” jei chupe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
—Ndeecha ma —jei Jesús chupe—. Che ayemɨngueta aĩ nde ndive vae co jae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
—Reecha ma —jei Jesús chupe—. Che chemiari ai nde ndive vae jae co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Jesús he'i ichupe: --Rehecháma niko kuri ichupe; ko oñe'ẽva hína nendive niko ha'e.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesús he'i chupe: --Rehecháma niko chupe. Che hína upéva, ko ne ndive oñe'ẽva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jesús jei chupe: —Reecha ma ko. Che chemiari aï nde ndive vae ko jae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu he’i ichupe: Rema’ẽreína hese, ko oñe’ẽva nendive ha’ehína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus aipoe'i: — Ndee ma rexa ma re'amy, xee ndereve xeayvu va'e ae ha'e — he'i.