Jonah 3:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opavave toñemonde ao vosakuépe ha upéicha avei tomonde hymba kuéra. Opavavete toñembo'e ipy'aite guive Tupãme ha toheja heko vai ha hembiapo vai.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeño peñeapeva temimonde mbɨatɨtɨ pegua pe, jare pesapúkai täta yeyé Tumpa pe; jare metei ñavo vae toyepoepɨ jeko kavimbae güi jare jembiapo ikavimbae güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
toñemondénte ao vosakuépe kuimba’ekuéra, kuñakuéra ha tymbakuéra, ha tojerure asy Ñanderuetépe, Ha’e oiporiahuvereko hag̃ua; ha oimeraẽva topoi heko vaígui, ha tome’ẽ jevy imondapyre oguerekóva ipópe ijarateépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py avakue ha'e javi tonhemonde ajukue voxa guigua py, mymba kuery voi. Pejapukai atã ke Nhanderuete pe. Peteĩ-teĩ pejeko rerova ke ha'eve e'ỹa rami rei peikoa gui, mba'emo vai pendepo py pejapoaty gui guive.