Joshua 19:51 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Kóicha vaekue yvy oñemboja'o ramo guare Israel ñemoñare apytépe. Pa'i Eleazar, Nun ra'y Josué ha umi Israel guápe omyakãva, oity po'a upe yvýre táva Silópe Ñandejára renondépe, Jotopa Róga rokẽme. Péicha upe yvy oñemboja'o vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete kuae ɨvɨ jae ko sacerdote Eleazar, Josué, Nun taɨ jare Israel iñemuña juvicha reta omboyao suerte rupi Israel iñemuña reta pe vae, o yemboatɨ renda jöke pe yandeYa jóvai Silo pe. Jökorai opa omboyao reta ɨvɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko yvy pa’i Eleazar, Josue, Nun ra’y ha tríbu ruvichakuéra ome’ẽva’ekue Sílope po’a jeporavo rupi Israel tribukuérape, Ñanderuete renondépe, pe óga jojohuha rokẽme; ha peteĩteĩ tríbupe oñeme’ẽ ijyvy teerã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e yvy ma sacerdote Eleazar, Num ra'y Josué ha'e heta va'e kuery ruvixa kuery omboja'o okuapy xorte oexa vy. Israel kuery yvyrã omboja'o Siló py Senhor renonde, onhemboaty atyrã ojapo va'ekue rokẽ py. Ha'e rami vy opa ma yvy omboja'o.