Joshua 4:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
pejéta chupe kuéra: ‘Jordán ysyry niko oso ha ndosyryvéi vaekue Ñandejára karameguã oñembohasa ramo guare hugua rupi. Ko'ã ita ñane momandu'áta opa ára ñande Israel guápe upe ojehu vaekue upérõ.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pe pereta chupe reta: ‘Ɨ̈aka Jordán pegua ɨ oyemboyao yandeYa ikäjou morogüɨrökuavee päve pegua jenonde yave. Jókuae käjou oasa ɨ̈aka Jordán yave, pɨpegua ɨ oyemboyao. Kuae ita reta opɨta ko Israel iñemuña reta oyemomaendúa avei vaerä kuae pe oasagüe re.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
pejeva’erã ichupekuéra: Pe Jordan y oñemboja’ova’ekue Ñanderuete karameg̃ua renondépe; ore rohasa ramoguare Jordan rupi, hi’y oñemboja’ova’ekue; ha pe ita atýra oikóta mandu’aha ramo Israel ñemoñarenguérape g̃uarã opaite árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
aipopeje 'rã ha'e kuery pe: “ Senhor ayvu ryru renonde ma Jordão yakã ojeaya raka'e. Hyru ogueroaxaa ramove yy ojeaya. Ha'e rami rire kova'e ita ma raka'e rã peve guarã ikuai Israel kuery ima'endu'a aguã”, peje 'rã — he'i.