Judges 1:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévo he'i Adonisédec: —Arekómi vaekue 70 mburuvicha guasu oñekuã'o ha oñepysã'o vaekue ha ombyatýmiva tembi'u rembyre che mesa guýgui. Upe che ajapo haguéicha omyengovia chéve Tupã. Ogueraha chupe hikuái Jerusalénpe ha upépe omano.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Adoni-bezec jei: “Tenonde yave che ayasɨa setenta mburuvicha guasu reta ipoäka guasu jare ipɨ̈sa guasu, jare chemesa güi cherembíu osururugüe jou reta yepi, jókuae ayapo chupe reta rami etei Tumpa oyapo vi cheve.” Jare güɨraja reta Jerusalén pe, joko pe omano.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Adoni-bezec he’i: 70 mburuvichaguasúgui aikytĩuka ikuã ha ipysãguasukuéra, ha upéi ombyaty hembi’urã, che pan ku’ikue ho’ava’ekue che mesa guýpe; che ajapo haguéicha, péicha Ñandejára omyengovia ko’ág̃a chéve. Ha ogueraha ichupe hikuái Jerusalénpe, ha upépe omano.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Adoni-Bezeque aipoe'i: — Setenta huvixave ikuai ha'e va'e kuery kuã guaxu ha'e ipyxã guaxu ojayapaa reve omono'õ okuapy va'ekue tembi'u kure'i xe-mesa guy py. Ha'e gui joe xee ajapoague rami ae Nhanderuete xembopaga avi — he'i. Ha'e rire Jerusalém py ogueraa ramo omano ha'e py.